Liz Gabay wrote:

>>> 36.
>>> A ndaingen nochar an sē,
>>> glūasis co cloinn Nēill da deōin,
>>> cēim troighed ag dul re hard
>>> beiris Tadg a gconne an tslōg
> 'gluasis' could be an Old Irish 3rd singular -s- preterite form,  
> according
> to Strachan's paradigms.

That ending persists into EMI, as an alternate.  "(He/she) praised"  
can be expressed as either "do mhol" or "molais".

> He didn't remain in a fortress
> he went willingly with Neill's people

Good, but I don't think "co" can be used to mean "with" in this  
context.  As with modern "go", it can mean "to" (the sense here) or  
"with = having", "go2" in FGB.