Tom Smith wrote:

> The tale exists in two forms "Orgain Bélchon Bréifne" and "Togail 
> Bruidne Bélchon Bréifne". As both are very short is it possible to do 
> a side by side translation for comparative analysis?

The Scéla* catalog classifies this tale as a "probably lost text which 
is i.a. mentioned in the medieval catalogue of the Irish scélae" [i.a. 
= inter alia ? in absentia ??].

* See: