Neil wrote:

> What we have, I think, is the numeral '2'. This was used as a scribal
> contraction to stand for 'dá'.


> I would now read:
> 4. Dréacht a Cholum chaigh (= chaidh)
> Ad-chíu leas dá luagh
> a chnáimh coire ar cúl
> ba dán oile úan.
> A selection [of verse] by Holy Colum [i.e Colum Cille],
> I see a benefit from its recompense;
> its ‘cauldron bone’ in return
> should be another poem from us.

Or reading "ba" as the past tense (since the gift poem is
finished and being copied out) would make sense, too.

One more stanza down!