Print

Print


Ben H. Willman wrote:

> What IS the correct translation of this line?
>
> "Lethan Breo"  Broad Rot?  Broad Putrefication?

Both words are in the on-line glossary with meanings that
fit the poem:

http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/foclora/duil-belrai/lorg.php

> So close to "shee-oor" or "s'i:u:r"?

Both vowels in "sur", when pronounced as two syllables,
would have been short, I believe.   /si-ur/

Dennis