LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives


Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font


Join or Leave OLD-IRISH-L
Reply | Post New Message
Search Archives

Subject: Re: Final Prophesy lines 34-37
From: David Stifter <[log in to unmask]>
Reply-To:Scholars and students of Old Irish <[log in to unmask]>
Date:Sat, 27 Sep 2008 21:43:30 +0200

text/plain (16 lines)

On Fr, 26.09.2008, 06:50, Neil McLeod wrote:
>>> 34    ragaid mAc i lligie a athAR.
>>> 35    ragaid athAIR a lligi a mEIc.
>>> 36    cliamain cach a brathAR.
>>> 37    ni sia nech mnai assa tigh.
> Though I do wonder about the expansion
> of m-c as mEIc (which I followed in my transcription). Isn't that a
> Middle Irish spelling for Old Irish 'maic'? (The text of CMT as a whole
> dates to the 9th century.)

Yes, "meic" is Middle Irish. But then "ragaid" is "good" Middle Irish
either, so it would be consistent to use the younger spelling.


Back to: Top of Message | Previous Page | Main OLD-IRISH-L Page



CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager