LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for GAEILGE-A Archives


GAEILGE-A Archives

GAEILGE-A Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave GAEILGE-A
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject: Re: 'Gaeilge' i dteangacha eile
From: Panu H|glund TYS <[log in to unmask]>
Reply-To:Comhra i nGaeilge na hEireann <[log in to unmask]>
Date:Fri, 30 Jul 1999 16:36:49 +0300
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

TEXT/PLAIN (41 lines)


On Fri, 30 Jul 1999, Criostai Mac Iomhaire wrote:

> A chairde,
>
> Scríobh Breandán:
> >A Shea/in, is e/ "gaelique" an leagan Frainncise den fhocal "Gaeilge".
> >auf Deutch "Gaelisch" (ae = a-umlaut)

> Moladh an
> nós seo dom ag Francach a bhfuil labhairt na Gaeilge aige agus a bhfuil ina
> chónaí anseo in Éirinn le blianta anuas.
"Francach a bhfuil Gaeilge aige a mhol an no/s seo dom, agus e/ ina
cho/nai/ anseo in E/irinn leis na blianta anuas", mura miste, a Chri/ostai/.

> Níl a fhios agam, ámh, an féidir le Seán Kelley an dá théarma ("irlandais"
> agus "gaélique" araon) a chur ina 'KCM Locale do KDE'. Níl aon chur amach
> agam ar chúrsaí LINUX - go fóill!
Ni/l agam ach an oiread, a Chri/ostai/, ach ba mhaith liom bhur su/il a
tharraingt ar an fhi/ric inspe/ise gur Sualainniseoir Fionlannach e/
Linus Torvalds a fuair a chuid oideachais fri/ mhea/n na teanga
mionlaigh. Is e/ an ta/tal is fe/idir a tharraingt as seo na/ go bhfuil
se/ incheaptha go leor, go mbeidh Gaeilge o/ dhu/chas ag ginias
ri/omhaireachta i/nteacht sa todhchai/, ma/ e/iri/onn linn oideachas ar
fiu/ a ainm a bhaint amach sa Ghaeilge do lucht a labhartha in E/irinn.


>
> Bíodh deireadh seachtaine deas agaibh ar fad,
>
> Criostaí
>

------------------------------------------------------------------------------

   Panu Petteri Höglund - Saoi ins na hIlbhéarlaibh

     http://www.geocities.com/Athens/8308

   "Ní féidir aon tslí bheatha a dhéanamh ach san áit a mbíonn drabhlás."

     Máirtín Ó Cadhain: "Ciréib" ("An tSraith ar Lár")

Back to: Top of Message | Previous Page | Main GAEILGE-A Page

Permalink



LISTSERV.HEANET.IE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager