Ar 1:58 pm -0300 1999-05-06, scríobh Bob Kaucher:
>If I'm not mistaken this word is related to a Latin word also. We have,
>for example "dom [dõ]" in Portuguese, but I can't remember the Latin
>word, maybe donum "gift". There is also a Welsh cognate and I wonder if
>perhaps the word was borrowed from Latin and applied to praise poetry as
>a gift from the poet to his patron and then the semantic range expanded.
Timeo Danaos et dona ferentes, Bob: it is also possible the borrowing went
the other way (Latin took its word "chariot" from us).