On Sun, 13 Dec 1998 20:08:12 -0600 =?iso-8859-1?Q?Gear=F3id?= Mac
=?iso-8859-1?Q?Cuinneag=E1in?= <[log in to unmask]> writes:
>At 06:40 PM 12/13/98 , Jacquelyn Kestner wrote:
>Can we get rid of this godawful word when talking about Irish
Why? It is an accurate and literate discription. For example:
2. any scattering of people with a common origin,
background, beliefs, etc.
[Gr "diaspora", a scattering]"
>We had our own phrase: "Wild geese"
>Why borrow a term from another culture?
It was a term originally coined to describe what happened to the Jews,
but it is not a Jewish word. As you can see, it is english, adapted from
the Greek (and before someone complains of this, "wild geese" is just as
english). It is more generally used now for any group with a similar
experience. It works just fine.
Bruce L. Jones
The Mojave Desert - The Geographic Center of Nowhere