LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for CELTIC-L Archives

CELTIC-L Archives

CELTIC-L Archives


Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font


Join or Leave CELTIC-L
Reply | Post New Message
Search Archives

Subject: Re: Polite request
From: Dennis King <[log in to unmask]>
Reply-To:Dennis King <[log in to unmask]>
Date:Mon, 19 Oct 1998 20:15:11 -0800

text/plain (29 lines)

Ar 8:46 AM +0100 10/19/98, scríobh Sharon Evans:

> it doesn't necessarily have to be in English if that offends your
> cultural sensibilities - you could make it in German or French or
> Spanish, I'm sure there are non-Celtic speaking people on this list
> who speak any / all of the above.

C'est très aimable de votre part, Sharon.

John Birtwistle a écrit:

>> Níl cnámh ar bith sa teanga ach is minic a bhris sí cloigeann duine.
>> The tongue has no bone at all but it often breaks someone's skull.

et j'ai répondu:

> Is fíor duit, John, agus ar an láimh eile:

Ça veut dire simplement:

Tu as raison, John, et par contre:

> Níor bhris focal maith fiacail riamh.
> A kind word never broke a tooth.

An bhfuil chuile dhuine sásta anois?  Is dócha nach bhfuil.
Tout le monde est satisfait maintenant?  Probablement pas.

Dennis King

Back to: Top of Message | Previous Page | Main CELTIC-L Page



CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager