Ar 12:00 PM -0700 6/12/98, scríobh Gary Ingle:
>> Additional factoid: The famous name Beowulf is partly cognate
>> with "bodb"!
>Interesting. I would have guessed a compound of "beow", servant,
>and "wulf", wolf, just working from an OE word-list.
Beowulf apparently is a contraction of Beadowulf, where "beado"
or "beadu" is a common OE word meaning "battle, war, fighting",
so "Wolf of Battle". The tie-in for us is that Pokorny posits
a Germano-Celtic root *boduo, meaning "Kampf" (fight, combat), which gives
both Old Icelandic "boD" (D = the letter edh) and
Old English "beadu", as well as Gaulish Bodua and Irish Bodb.
If Pokorny is correct, then the meaning "hooded crow, carrion crow" would
be a semantic extension in Celtic. We only have proper names to go on in
Gaulish, but if "bodua" only meant "battle" in that language, then the
compound Cathubodua would
mean "battle-battle" rather than "battle-crow", which would be rather odd.
In Old Irish, both the meanings "crow" and "battle" survive,
especially in the adjective "badbda", which the DIL gives as "appertaining
to war; Badb-like, deadly, fatal". According to
Sanas Cormaic, "badb" can also mean "cru fechto", or "battle gore".
Is léir go bhfuil sí beo fós, an Seanrud Dubh, ag ól a sáithe
i gKosovo faoi láthair.