Y red screeu mee mychione 'Shoh eh', son shickyrys ta (as va) 'shoh' goll
er fockley-magh myr 'shaw' (lesh aght-screeuee Baarlagh), ny 'shore'
mannagh vel oo fockley-magh yn 'r' myr Albinagh! Cha row mee cheet er y
fockley-magh jeh 'shoh' eh hene ayns shoh, as gow my leshtal my va mee
leeideil sleih er shaghryn. Va mee cheet er sleih cur y sheean 'r' stiagh
raad nagh lhisagh eh ve ayn, goll rish sleih y BBC tra t'ad gra 'drawrings'
son 'drawings'. Va mee cheet er sleih gra 'Shaw ray' syn ynnyd jeh 'Shaw
ay' ny 'Shawkh ayn' son 'Shoh eh'. Ta treisht aym dy vel shen ny smoo
Concerning what I wrote about 'Shoh eh', certainly 'shoh' is (and was)
pronounced as 'shaw' (using English spelling), or 'shore' if you don't
pronounce the 'r' like a Scot! I didn't mean the pronunciation of 'shoh'
itself here, and excuse me if I was leading people astray. I meant people
putting an 'r' sound in where it shouldn't be, like the BBC people when
they say 'drawrings' for 'drawings'. I meant people saying 'Shaw ray' in
place of 'Shaw ay' or 'Shawkh ay' for 'Shoh eh'. I hope that's clearer!