Thanks, Don, for the potentially extremely useful tool on the web.
> I've been looking at a web translation tool that might be of interest to
> folks on this list: http://www.systransoft.com/translate.html
It would be interesting to grasp the types of benefits, as
more people (not all of course) from Franco- , Luso- and Anglophone
countries in Africa will be able to read each other's content,
(hopefully) host multilingual sites at lower cost, and share our
experience in developing an Information Society with South and
Central America too.
I also had to laugh. I tried my own site (see my sig.), from English
into another language, and then back again, for verification.
The format remained beautifully intact, and I could usually
understand what was happening, but only an electronic imagination
could translate the name of an organisation we work with called "The
Turntable Trust", as "the confidence of plate record players" !!!
International Development Research Centre
phone: +27-11-4033952; fax: +27-11-3395050
mailto:[log in to unmask]