On Thu, 3 Apr 1997 11:43:45 +0000 Shae <[log in to unmask]> writes:
>> Thanks, Paulette
>> P.S. What would be Gaelic for Paulette (Little Paul)?
>Well, 'Little Paul' in Irish is Po/leen (Pole - een), which is
Well, Shae is right about Po/leen. It is generally regarded as the
However, you might also make up something else based on the real
"Paul", you see, comes from the Latin for "small".
"Paulette" is a quasi-French variant given as the "diminutive feminine"
form of "Paul", abbreviated "dim. fem.".
This means a bit more than "Little Paul" - which would literally mean
"little little" if you accepted "Little Paul" as a definition.
Paulette is accurately a "diminutive feminine" form of the name "Paul".
A "dim. fem." form really means the "lesser affectionate" version, not
really "little version". Giving "little" rather than "diminutive
(meaning: lesser)" is just today's PC way of trying to disengender the
meaning. It clouds it instead.
Given this, what would be a Gaeilge description of "a female who is small
*and* who is regarded with affection" (the real meaning of Paulette)?
Dontcha jus hate these people that analyze every damn thing? [: )
Bruce L. Jones
The Mojave Desert - The Geographic Center of Nowhere