Jorge de Buen Unna writes:
> >the book is called "The Tortilla Curtain," the author is T. Coraghessan
> >Boyle. the person doing the translation is my Brother, who also wonders
> >how to translate "home entertainment center" :) the book is quite
> >recent (may 1995).
> >[log in to unmask]
> Jan. 18, 1996.
> With the intention to keep illegal immigrants out of California,
> the government of the U. S. built a large fence (should I said
> offense?) along several tenths of miles in the border of Mexico.
> This expensive and almost useless construction was immediatly known
> as "the tortilla curtain". Perhaps, here is where the title of the
> book comes from. If I am right, Excelsior could be the name of a
> newspaper. During that time, Excelsior was one of the most
> influential newspapers in Mexico.
> Jorge de Buen
> [log in to unmask]
> Tijuana, M<e>xico.
Fascinating! Mr. Burke was right earlier today -- this thread is
certainly tied to typography ... that it also had connections with a
newspaper is like icing on the cake ;-)