Thu\irt Aonghas Mac Fhionghuin:
> As a highland Scot with one Gaelic speaking parent I was brought up to
> call the language "Gah-lic" rather than "Gay-lic" (excuse the attempt
> at phonetics).
This is ok if you keep wholeheartedly to the Ga\idhlig pronounciation,
with a good long "ah". But if you say
"Tha Galic agam"
as English-speakers tend to do, it sounds more like
"Tha caileag agam"
which means "I have a girlfriend" or "I have a daughter".