LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for GAELIC-L Archives


GAELIC-L Archives

GAELIC-L Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave GAELIC-L
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject: Re: Learning Irish
From: "Sean V. Kelley" <[log in to unmask]>
Reply-To:Sean V. Kelley
Date:Thu, 9 Feb 1995 11:51:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain (75 lines)


On Thu, 9 Feb 1995, Tery Griffin wrote:
> Sorry for the post in English.  I won't do it again.
>
> I'm trying to teach myself Irish using the O/Siadhail book, _Learning
> Irish_.  I find it's lonely out here.  Is anyone interested in joining a
> small list of people new to the language, so we can try to learn it
> together?  I can set up the list here.  It's probably best to respond
> directly to me instead of to Gaelic-l.   ---Tery
 
 
Fa/ilte romhat Tery!  Ta/ comhad againn anois.  "IGPENPAL TYIG" is ainm
do/ agus bi/onn 40+ daoine ar an comhad seo a bhfuil Gaeilge acu.
Bi/onn gach sort de dhaoine ann, foghlaimeoir agus daoine a d'fholaigh
Gaeilge fado is fado o/ shin.
 
Seo dhuit eolas i dtaobh IGPENPAL TYIG!
 
This file contains the names of those GAELIC-L members seeking penpals
for correspondence in Irish Gaelic. Most are IG learners, but native
and fluent speakers are also included, who have expressed themselves
willing to help out, by corresponding with beginners. People seeking
penpals should register by sending private e-mail to Sea/n V. Kelley
at <[log in to unmask]>.
 
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
We would also like to include in this list individuals who are not on
the net, but would like to become Irish penpals via snail-mail.  If you
have an acquaintance in this situation, please post their name and
address to Sea/n for inclusion in IGPENPAL TYIG; you then may download
the revised file, print it out and snail-mail to those you know who are
interested but are not yet on the net.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 
BA MHAITH LIOM EOLAS A CHUR ISTEACH SA CHOMHAD:
 
mar shampla = m.s. = e.g.
 
BUNEOLAS
 
I.   Ainm:
       m.s., Sean V. Kelley
 
II.  Seoladh L. :
       m.s., [log in to unmask]
 
INA THEANNTA SIN (ma/s maith leat)
 
III. A/it no/ Seoladh (Post):
       m.s., New Hampshire, USA
 
IV.  Spe/iseanna (as Gaeilge):
       m.s.,  fili/ocht, litri/ocht, ceol, be/aloideas, bogearrai/, co/mhra,
           co/caireacht, agus polaiti/ocht.
 
V.   Cinea/l Gaeilge (Labhairt no/ scri/obh):
       m.s.,  Gaeilge Chu/ige Uladh     <U>
              Gaeilge Chu/ige Chonnacht <C>
              Gaeilge Chu/ige Mumhan    <M>
 
 
VI.  Leibhe/al:
       m.s.,  Bunleibhe/al     (B)
              Mea/nleibhe/al   (M)
              Ardleibhe/al     (A)
              Duchais          (D)
 
VII.  Measca/n:
        m.s., D'fhoghlaim me/ Gaeilge ag Gleann Colm Cille, sa samhradh '94
 
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sea/n V. Kelley               ________    __o   B'aite liom fe/in bheith ar
Lockheed Sanders, Inc.         _____   _`\<,_     thaoibh mhalai/ shle/ibhe,
[log in to unmask]   ___ (*)/ (*)       Agus  caili/n gaelach
<std. disclaimer>                                     a bheith 'mo chomhair

Back to: Top of Message | Previous Page | Main GAELIC-L Page

Permalink



LISTSERV.HEANET.IE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager