At the risk of exposing my ignorance, I'm wondering if the Green Man has a
female counterpart. Specifically, I thought I'd heard similar stories about
the (pardon my garbled Gaelic/English) "sheela-na-gig." Apparently this is a
female Celtic symbol of fertility sometimes found enshrined in churches. My
understanding is that this is a more widespread icon than the Green Man,
which, according to recent posts here, sounds like a discrete work. But I'm
guessing that the basic motive (integration of old and new religions) is about
the same. (And I'll just stop there before we let a real thread start about
culture shock and assimilation and the building of churches on non-Christian
holy ground and such. ;) Any comments, explanations, cries to go home and
sleep it off?
And as long as I've identified myself as illiterate (in Gaelic), would it be
too much to ask for a brief tutorial on Net Gaelic? Just enough to understand
what I see here so often as openings and closings? I know the long one that
starts with "B" is "blessings" ("bennachtai" or whatever); what's the word
that so many of you begin with (something like "du/rait")? Since it usually
precedes a name and often a quote, I'm guessing approximately "dear" or "so
says..." (The amateur linguist at work, amateurishly.) Anything else that
might open my eyes to commonly used phrases around these parts would be nice
too. And I'd really appreciate some approximated pronunciations.
Don't think of it as Remedial Gaelic for a Bonehead; try thinking of it as one
tiny step for Gaelic in the modern world!
Would it help if I promise to take some real classes in Gaelic when I have
"world enough and time," as the poet put it?
CUA Mullen Library