Hi Chris, yes I did notice that, especially the 'enduring' caught my eye, but, then I couldn't make any further sense of the gloss in any way, can you? And just one gloss, should we believe it?
On Wed, 28 Sep 2016 18:56:10 -0700, Christopher Gwinn <[log in to unmask]> wrote:
>> the possibility of ogma/ogam being derived from an ancient word meaning
>'furrow' seems to
>be a fair guess (because no one has really come up with a reasonably
> But, the problem we have here is one of time.
>This word in its meaning of furrow is no longer present in any of the known
>Don't forget the gloss "oghma .i. fulang" (a support prop; bearing,
>supporting, enduring; et al). [Corpus Iuris Hibernici, MS Dublin, Trinity
>College, MS H 4.22 (cat. 1363)]
>- Chris Gwinn