The gloss over 'lurchuire ' looks like 'dasirrach' or maybe 'daserrach', although the top part of the 'e' is partly missing.
Above that there is a faint probable 'r' written in the margin, in lighter ink; the letter 'r' is seen in the margin twice higher up the page. Liz
>Láir dano boí i ndorus in tige trogais dá lurchuire. Gabsat Ulaith íarom in mac, 7 dobertsom na lurchuiriu do macshlabrai don mac. Alt Deichtine in mac.
>Van Hamel shows a ponc above the 's' in 'macshlabrai' which I showed as 'sh'.
>Van Hamel's notes --
>trogais is glossed by '.i. tusmis
>LU has 'di' instead of 'dá'
>Ulaith is archaic for Ulaid
>My notes - I see ' do macshlabri don macc'
>there is a gloss '.i. dasirruch' over the last part of 'lurchuire' and extending into the margin.
>All comments welcome. Liz