On 30 Sep 2015 at 5:24, Liz Gabay wrote:
> >“Ata leis ga gona righ nat soa nad imarbrigh.
> >Is de rongaot gradaib gal gruadh Breisi maic Elathan."
> 'rongoat' looks like a form of 'gonaid..pierces, wounds, kills'. See
> eDIL G135.29 which lists
> 'ro gaet' and 'rongaot' as forms of 'gonaid.' Apparently they are
> listed as passive singular preterite forms. The 'r' looks like a
> marker for perfect tense, and the 'n' looks like an infixed pronoun
> to me. I am not sure there are passive forms with infixed pronouns.
I would take the "n" as the marker of the nasalising relative.
> 'gona' might be a form of 'gonaid', or preposition 'co' + article.
> 'ga' may be a variant of 'gae..dart, spear'
"Gona" is the genitive of "guin". "Ga gona ríg" is a "spear for the
wounding of kings".
> soa might be comparative of 'óc' (younger) or some form of 'soïd,
> soidid...turns,turns around, returns'.
> 'imarbrigh' is a mystery to me.
"Soa" looks like the subjunctive of "soïd". "imarbrigh" also looks
like a verb, but I have not been able to identify it. I wonder
whether it is a nominal formation, namely intensive "imm-" compounded
with "forbríg" "excessive". However, the syntax of the line would
elude me then.
> 'gal gruadh' might refer to flushing of cheeks with shame. See eDIL G
> 35 approximately line 73 ''ticc goil a ngrúaidh nualadha..a flush,
> literally heat"
Prof. David Stifter
School of Celtic Studies
Dept. of Early Irish
tel.: ++353-(0)1-708 3710
mobil: ++353-(0)86-410 0037