LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives


Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font


Join or Leave OLD-IRISH-L
Reply | Post New Message
Search Archives

Subject: Re: Araile anchore, part 8
From: Marion Gunn <[log in to unmask]>
Reply-To:Scholars and students of Old Irish <[log in to unmask]>
Date:Wed, 4 Apr 2012 14:56:29 +0100

text/plain (45 lines)

Scríobh 03/04/2012 16:55, CANDICE MCGOVERN:
> In John Strachan's "Old-Irish Paradigms" page 98, do-án(a)ic is shown as preterite and perfect of do-icc "comes," deuterotonic, 3 singular.

I know, Candice. It's the extra "n" in the text as posted on O-I-L that 
bothers me. I don't see where that "n" comes from. I'd have expected 
either no "n" there (nothing at all where "n" appears in the final line 
of the quoted msg below) or simply "r" in the same place. Does that make 
any sense to you?

> The section on do-icc (page 95) begins "In this verb and the following the deuterotonic forms are commonly replaced by the prototonic, except when an infixed pronoun or rel. n is inserted.
> Candice
> From: Marion Gunn<[log in to unmask]>
> To: OLD-IRISH-L<[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, April 03, 2012 at 11:07 am
> Subject: Re: [OLD-IRISH-L] Araile anchore, part 8
> I haven't come across "donainic"/"do-n·áinic" outside of this text.
> Could it possibly be "do-ráinic"?
> mg
> Scríobh 03/04/2012 05:00, Dennis King:
>>> Here's the rest of part 8:
> ...
>> do-n·áinic = do·ánaic (3rd sg. preterite of do·icc) with infixed 3rd
> ...

Marion Gunn * eGteo (Estab.1991)
27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
Bhóthair, An Charraig Dhubh,
Co. Átha Cliath, Éire/Ireland.
* [log in to unmask] * [log in to unmask] *

Back to: Top of Message | Previous Page | Main OLD-IRISH-L Page



CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager