FWIW, although Dinneen gives "luascán" as the Irish for "frog" in our
own time, I've never known it called anything but "frog" in our living
speech, and the first meaning I'd take from "luascán" is a child's
swing. He gives "loscann" as the Irish for "toad". However,s.v.
"loscann" he has this: "a tadpole or frog; l. nimhe, a toad; al.
loisceann" (so, we many need some hundreds more years to refine that
Scríobh 23/01/2012 06:00, Liz Gabay:
> Just for fun, I did a CELT search for 'loiscend' (frog) with various spellings.
> I found a few things. Looks like a compound of 'los' ("end, butt, foot, point of
> a staff, stick, etc....stem of a drinking horn...tail..") and 'cenn' (head). Liz
> 1. From 'The Voyage of the Hui Corra' (CELT says 11th century)
> 'Rochonnac tra cetre srotha an ifirn .i. sruth loiscenn& sruth naithrech& sruth
> teneadh& sruth snechta.' (My translation -- he saw then the four streams of
> hell, that is, a stream of frogs and a stream of snakes and a stream of fire
> and a stream of snow.)
> 2. From Togail na Tebe (Celt dates it 15th century)
> "Conid immi sin darigni Ulcan in set sirbhuan sonashercach sin re silliud sechtair
> fair co nemib nathrach, co lingur loiscend, co salchar slama
> tened& saignen, co mongaib dubglasa duaibsecha dracon, co leccaib
> lasamna loiscthecha ar medon and."
> I wonder if the phrase "co nemib nathrach, co lingur loiscend, co salchar
> slama", which has 5 syllables in each part and alliteration, was taken from a
> poem. The sentence is loaded with alliteration.
> 3. It shows up in a list of animals (mostly animals not found in Ireland) in Cath
> Catharda (CELT gives a date range of 900 to 1200) -
> 'Cidh fil ann tra acht cach anmanna isin domun uile doneoch
> ercoitiges do duine, eter leoman& mathgaman& loiscenn
> & tigir& viper& colubir& nathir neimide arcena, '
> 4. Two people with the name 'Loiscenn' show up in genealogies in Rawlinson
Marion Gunn * eGteo (Estab.1991)
27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
Bhóthair, An Charraig Dhubh,
Co. Átha Cliath, Éire/Ireland.
* [log in to unmask] * [log in to unmask] *