LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives


Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font


Join or Leave OLD-IRISH-L
Reply | Post New Message
Search Archives

Subject: Táin Bó Flidais 15
From: Liz Gabay <[log in to unmask]>
Reply-To:Scholars and students of Old Irish <[log in to unmask]>
Date:Wed, 19 Oct 2011 00:28:58 +0100

text/plain (14 lines)

Thanks, David.  
     Here's the next part.  All comments and translations welcome.  Ailill Find is 
replying to Fergus's request for cows.  I look forward to seeing someone else's 
input on this one.      Liz 

LU   ni béraso ascid úaimsea for se úair nách anaí célidi lim. 

  The variants --

LL    Ni bérasu ascaid uaimse ol Ailill dia n-ana chelide lemm.

EG   "Ni berusa ascuid uaim-si," ol Ailill Finn, "dia n-ano celide lemb."

LFF " Ni berasam ascaid uaimsi," ar Oilill, "dia n-anai celidi lem."

Back to: Top of Message | Previous Page | Main OLD-IRISH-L Page



CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager