On 20 Aug 2011 at 8:26, Dennis King wrote:
> > *Doradois Maol Seac[h]lain saor*
> > *Fergal ō Rūairc is Aodh Bregh*
> > *i ngeimhil rīgh Rosa Crē*
> > *a meic Moire dana dé samh*.
> > doradois – no results as a verb, though Dineen has doraidh, adf.,
> > difficult,
> > smooth, or noun, hardship, difficulty.
> Probably the Mod. Irish verb "daor = enslave; convict, condemn"
The verb "ráidid" "to speak, tell", or a compound thereof? But it
shouldn't have the absolute ending after do-.