Lenore Fischer wrote:
>>> glūasis co cloinn Nēill da deōin,
I wrote --
he went with Néill's people willingly
I think 'co cloinn' more likely translates 'to Néill's people'. Modern Irish 'go'
translates 'to, as far as, until' like the meaning of Old Irish 'co' followed by
accusative case. Liz