David Stifter wrote:
> The first one was a very good start, Daan van Loon (Utrecht), "The
> Usage of the Present Tense in OIr. Prose: Is this the End?". He
> talked about the use of the present tense in historical narrative and
> demonstrated absolutely conclusively (the numbers were really
> unambiguous) that this was not a stilistic device to add vividness to
> the tale, but that the distribution of presents and preterites served
> a text-grammatical function. Presents are used when the verbal action
> is still ungoing when the verbal action of the next sentence takes
> place, whereas the preterite signals the end of the verbal action
> before the next one takes place.
Go raibh míle maith agat as an achoimre seo! We've wrestled with this
before on this list, wondering how best to translate these tense
switches and speculating on their function. Tá a fhios againn anois,
a bhuí le Daan. Now we can pay special attention to this narrative
strategy in the future.