lenore fischer wrote:
> ‘*Aenaidc[h]i dom aimdeōin fēin’, *
> *ar Maol Rūaidne rēidh nāch gann,*
> *‘na áonlá ge mōr ré a mess*
> *nī bíad rí ō Ess anall’*.
> *Aenaidchi* – is *aen*- a prefix for ‘one’ here?
aenaidchi = aon oidhche = aon oíche = one night
> *ge *–a goose? (Dineen says it can also mean a wanderer or vagrant)
ge = cé = although (is)
> *re + a* – with or at his
more likely "ré = time, period, span"
> *bíad* – food
This is the substantive verb:
biad = I will be
In reviewing this and the past several quatrains I have been trying
only to give my interpretation (which is not necessarily right!) of
the words and idioms that Lenore did not recognize or successfully
identify. Now it's up to Lenore or someone else to complete the