Mara Grey wrote:
> Well, I tend to memorize poetry because I like it, and occasionally
> change a sentence as an exercise. For instance, the well-known poem
> that begins, "Fégaid úaib, sair fo thúaid" can be changed (accurately,
> I hope) to "Fég úait, etc." Or I could change the direction to "siar
> fo thúaid".
That is a brilliant example, Mara.
> I've taken sentences like "Téit isin carpat iar suidiu, agus arae
> leiss." and changed the form of "téit" and the form of "la" "Tiagu
> isin carpat agus arae lemm", etc. \
> I guess the advantage to memorizing the sentences is that they're
> available for me to run over in my mind while I'm waiting in line at
> the bank, or pulling weeds. Being a professional gardener I have
> plenty of mental free time!
Some of best ideas come to me in the garden, too, expecially when I go
out to vent some anger on a patch of weeds, then end up admiring their
structure. Will I ever learn?
> I do memorize the first paragraphs of stories such as Scéle Mucc Meic
> Dathó and "How Cu Chulainn Came to Emain Machae" from "Stories from
> the Táin" because they seem to stand alone better than later
> paragraphs. I have great hopes of someday memorizing a whole story,
> but that may be years away.
Between you and Jeffrey H., I can feel an interesting winter online
> One of the most useful effects of memorizing poems or paragraphs seems
> to be switching languages more easily. Seems to put my brain into
> that pattern and then the words come more easily after that. My Welsh
> and Irish editions of the first Harry Potter book have been very
> helpful in providing paragraphs for those languages!
> I hope this is helpful to some of the other beginners on the list,