Aaron Griffith wrote:
> I'll take a crack at answering some of this.
Go raibh míle maith agat!
> Here I am not so sure, but lenition is generally not indicated in Ogam
> Irish, at least in any consistent manner that scholars generally
> agree on.
> That means that *ISI MO CAREH is in my opinion more likely to have
> written (but pronounced as [ihi mo xareh]).
How about using a more conservative spelling: CARES or CARAS ?
Revisiting McManus I notice that names were commonly written with
final -S in the inscriptions, not -H. McManus says that it's not
clear if this final -S was pronounced /s/ or /h/. Incidentally, I'm
reminded here of Spanish dialects that routinely change final -s into -
h; and also of Sanskrit which changes final -s to -h in many sandhi
> For your particular example of the nom. sg. of "friend", I have
> argued that
> the regular Early Old Irish nom. sg. was *cara < Ogam *CARAH < earlier
> *karants, but that it was changed to "carae" by analogy before
> Classical Old
ISI MO CARAS. Is that defensible then?