Pat Murray wrote:
>> Not·estar in catt ocus estir (in) demon in catt.
> Thanks for your comments. I was wondering also if we should use some
> sort of verbal
> particle such as 'co' with a conjunct subjunctive 'estar' in the
> second clause.
Sea, braitheann an duine a bhfuil Nua-Ghaeilge aige go bhfuil rud
éigin in easnamh.
Nevertheless, the bare verb seemed to work just fine in Old and Middle
"adroillem adaittrebam / oentaid aingel cech tratha" (SR 8385)
= may we deserve, may we possess / the fellowship (lit. oneness) of
the angels at every hour
> In answer to your question as regards coming to OI I can say that I
> have an interest in all
> things Celtic and have recently joined a reading group run by Pamela
> O'Neill in Sydney. I
> come from a Gaeltacht area and have spoken modern Irish since
Is méanar dúinn gur chuir Pamela chugainn thú. Fáilte romhat arís!