On Tue, 17 Mar 2009 10:48:32 +0100, David Stifter
<[log in to unmask]> wrote:
>On Di, 17.03.2009, 10:34, Neil McLeod wrote:
>> I wonder then could the verb be 'aigid', which does have lenited 'g' and
>> which also means 'prosecutes, sets going, forces onto someone'.
>> (According to DIL A 110.22, the prototonic forms of 'ad-aig' are also
>> supplied by 'aigid'.)
>I haven't been following very closely, but so far I did not have the
>impression that g and d are regularly confused in this text.
I'm not sure this is relevant, but I noticed that both texts sometimes
write 'luig' for 'luid'.
In the stanza 11 we have -
"BB (108 r col a)
Fergaidis fria araid indnach
nirbo tomaid tregnac
ro-dluig in flaith find-c[h]enn foglach
nar-luig timc[h]ell Temrach
Lec (221 v col a)
Feargaidis fria araid n-idnach
nirbo tomaid treadnach
ro-dluid in flaith find-cheand foglach
nar-luig timchell Teamrach"
Neil concluded that 'ro-dluig/ro-dluid' was the perfect of 'dluigid'. Liz