Jeez, anybody ever heard of a double meaning? Not an Irish speaker myself, but is there any chance it's a cleverly poetic way of describing some blond-headed kids?
> Date: Tue, 10 Mar 2009 09:55:23 +0000
> From: [log in to unmask]
> Subject: Re: Na Ceannabhain Bhana
> To: [log in to unmask]
> When we talk as Gaeilge "Ceannabhan Bhan" is the Irish we use for Bog-Cotton.
Windows Live™ Contacts: Organize your contact list.