> BB Mina traebad a ara.
> ro festais a mormana;
> ro beith i Temraig. na tor
> maithi a teglaig ar morcor.
> Lec Mina thaethad a ara
> no feastais a mormana;
> no beith a Temraig na tor
> maithi in teglaig ar morf*or.
> In BB and Lec we would need to eclipse the final –i of 'maithi' in line
> (d) to get correct syllable count.
I take the word to be 'maeithe' = ‘softness’, which is from ‘maeth’ with
meanings including ‘compliant, yielding, weak, nerveless, dejected’.
But finding involves one of DIL's most elaborate run-arounds:
(1) You wil find 'maíthe' at DIL M 45.44 - but it says 'see moíthe'.
(2) You look for 'moíthe' in vain; there is no such separate headword.
(3) However, at M 160.86 you do find 'moíth, [moíth]e'. But you are no
closer after all. Alas, it says: see 'maeth, [maeth]e'.
(4) There is, you are no longer surprised to discover, in fact no such
headword as 'maeth, maeth[e]'.
(5) What you actually have to do is go to DIL M 18.6, where you will
find what you need under the headword 'maeithe'.
Maud Joynt obviously had a sense of humour.