LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for OLD-IRISH-L Archives


OLD-IRISH-L Archives

OLD-IRISH-L Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave OLD-IRISH-L
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject:

Re: Final Prophesy lines 34-37

From:

David Stifter <[log in to unmask]>

Reply-To:

Scholars and students of Old Irish <[log in to unmask]>

Date:

Sat, 27 Sep 2008 21:43:30 +0200

Content-Type:

text/plain

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

text/plain (16 lines)


On Fr, 26.09.2008, 06:50, Neil McLeod wrote:
>>
>>> 34 ragaid mAc i lligie a athAR.
>>> 35 ragaid athAIR a lligi a mEIc.
>>> 36 cliamain cach a brathAR.
>>> 37 ni sia nech mnai assa tigh.
>>
> Though I do wonder about the expansion
> of m-c as mEIc (which I followed in my transcription). Isn't that a
> Middle Irish spelling for Old Irish 'maic'? (The text of CMT as a whole
> dates to the 9th century.)

Yes, "meic" is Middle Irish. But then "ragaid" is "good" Middle Irish
either, so it would be consistent to use the younger spelling.

David


Back to: Top of Message | Previous Page | Main OLD-IRISH-L Page

Permalink



LISTSERV.HEANET.IE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager