How about 'Die Sage Von CuRoi'? It looks to be an alternative version of the
Death of Cú Roí, and as far as I know there's no published English
translation. CELT say the language is "Old/Middle Irish", but it looks
fairly Old to my eye, and it's not excessively long.
----- Original Message -----
From: "Dennis King" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, March 15, 2008 3:22 PM
Subject: [OLD-IRISH-L] the next text?
> We just completed a text that was more Middle Irish than OI. Perhaps
> we should choose something older for the next reading. Any suggestions?