According to this page:
the MS H 2.17 is now numbered MS 1319, and is a composite of fragments, some
or all of which are part of the Book of Lecan. ISOS (http://isos.dias.ie )
has four manuscripts under that number, 1319/2/1, 1319/2/6, 1319/2/8 and
1319/2/9. I've skimmed through the fragments and no sign of Belchú leaps
out, but I'm no expert on reading medieval handwriting and some of the pages
are in very poor condition indeed. The catalogue numbers suggest there are
other fragments under 1319 that haven't been digitised, so maybe it's in one
----- Original Message -----
From: "TOM SMITH" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, January 26, 2008 1:05 PM
Subject: Re: [OLD-IRISH-L] Next translation - Orgain Bél chon Bréifne
On 4th January Dennis wrote-"The Scéla* catalog classifies this tale as a
"probably lost text which is i.a. mentioned in the medieval catalogue of the
Irish scélae" [i.a. = inter alia ? in absentia ??]."
Page 590 of Eugene O'Curry's "Letters on the MS materials of ancient Irish
history" has the folowing comment-
'Argain Belcon Breifni. The Tale is preserved in MS. H.2.17., T.C.D."
Is the MS still in Trinity College Dublin? Can any list member check if this
is the same version we are currently translating or is it different in any
Free games, great prizes - get gaming at Gamesbox.