Tom Smith wrote:
> The tale exists in two forms "Orgain Bélchon Bréifne" and "Togail
> Bruidne Bélchon Bréifne". As both are very short is it possible to do
> a side by side translation for comparative analysis?
The Scéla* catalog classifies this tale as a "probably lost text which
is i.a. mentioned in the medieval catalogue of the Irish scélae" [i.a.
= inter alia ? in absentia ??].
* See: http://volny.cz/enelen/sc.htm