> 3c. 'A athair,' ar Conall, 'ní tibur m'anum do láith gaili fer nÉrenn &
> tra comartha forsna eochu.'
ni tibur looks like first singular future negative of do-beir
laith gaili seems to mean warriors (DIL L58.70ff)
fer nErenn looks like genitive plural men of Ireland
dober looks like first singular future of do-beir
comartha seems to mean a sign or mark and I think here it could be
eochu looks like accusative plural of ech
Which gives me something like:
'Father,' said Conall, 'I won't give my life to the warriors of the men of
Ireland and indeed I will put a mark on the horses.'
If I've got the last bit right, does it imply some sort of battle boast?