>There is a list: [log in to unmask]
>Chris Gwinn, a member of OIL, is the owner/moderator.
>Realize, however, that our knowledge of Gaulish very fragmentary.
>Any such translation would be highly speculative and, uh, "creative".
We don't normally engage in those types of translation projects on the
ConCelt list (but if you're interested in joining anyway, our website is
located at http://groups.yahoo.com/group/continentalceltic/), so I'd
actually recommend the Celtic Conlang group:
- Chris Gwinn
Share your latest news with your friends with the Windows Live Spaces