Liz Gabay wrote:
> Mael Fothartaigh still sits and speaks. I wonder what significance
> there is to the sitting position?
Well, it's more dignified for death speeches--even Mimi sang on the love
seat from a reclining not a supine position. Also, it leaves him in a
better position to see the action he'll be commenting on in a bit, the
storytelling equivalent of reaction shots..what are you thinking, Liz?
This is long, so feel free to comment
> on only a few words if you like. Liz
> Dar th'ordan-su ocus darsin
> 149] dáil i tiag-sa .i. dál báis, ní mó mo chin-sa do imrádud comraic
> 150] frie ol-daas con-rísainn frim máthair, acht a-tá ocom chungid ó
> 151] thánic a tír-se, conda tuc Congal fo thrí i-ndiu for cúlu nácham
> 152] rosed-sa.
"By your honor and by the tryst to which I go, that is, a tryst with
death, [there's] no more fault in me to think of meeting with her than
that if I met with my mother, but [it is she] seeking me since she came
into this country, such that Congal brought her back three times today
lest she reach me."
dar, darsin prep. with acc. over, beyond
ordan, dignity, honour
dal, dail, as, tryst
tiag, I go
imradud, vn. thinking
comraic gs of comrac, meeting, conrisainn p. sg. 1-I met
ol-daas, than is
chungid, vn seeking
tanic, tic/do-icc, pret sg 3, came
tuc, dobeir, perf sg 3, give/bring
for culu, back
nacham, rel with infixed 1 sg pronounsubj.past sg 3 reached