> (a) Grâinne inGEN Airt
> (b) Aigneth dûasach dil
> (c) Daor oraind ni fhuil
> (d) An crobhaing or [= ar] chin
> (e) Da râdh dol [= dál] saint(h) oil [= áil]
> (f) Lôgh dar dÛan do[a] dligh
> Whatever 'chin' is, do we have it perhaps in the following as well?
> DIL C 539. 76: fiú an chrobhaing-sin nochar chin / riú a comaimsir a
"Cinid" looks good! :-) How about this:
Gráinne daughter of Art,
dear gift-giving Aignech,
hard on us is not
the family from which he was born
(or: from which he descended)
I'm reading the end of the fourth line as "ór·chin" < ó + ar + chin.
Does that work?