Here's the last paragraph. We are hardly finished, however, because
there were lots of comments and amendments to the translations I posted
58. “And what will there be then?” said Bricín.
“A remembrance of faith, Antichrist,” said the angel.
“May God have mercy,” said Bricín, “that the people of this island may not
“May they not come indeed,” said the angel, “since God has given to
Pátraic upon Crúach these four things, that is, no lack of wisdom in
Ireland until the end of the world, nor will foreigners ever live in
(Ireland) either willingly or unwillingly, and a sea (will go) across
Ireland seven years before judgment day, and that he himself would be
judge for the Irish on the day of judgment.”
"Thanks be to God," said Bricín.
"Amen,"said the angel.
(As far as the four things revealed to Patrick, the first one (no lack of
wisdom in Ireland) is a reliable prophecy. The second one (nor will
foreigners ever live..) could be construed as false unless we take a long
view of history. Maybe every group that invades Ireland eventually ends
up Irish and no longer foreigners. Think of the Normans and the Vikings,
As far as the sea going across Ireland, the highest elevation is
Carrantuohill in the southwest at only 1039 meters. If sea level
continues to rise due to global warming it's a pretty good bet that
Ireland will eventually end up underwater.
And the idea of Patrick judging the Irish is not strict Catholic
theology but it sounds plausible to me. Liz Gabay
>58. "Et cid bias and didiu?" ol Bricín.
>"Foraithmet creitme Ancrîst", ol int aingel.
>"Ba trócar do Día", ol Bricín, "ná·tairsed lucht na h-inse-siu ind-
>"Ní·tairsed éim", ol int aingel, "ar do·rat Día do Phátraic arin
>Crúaich in cethardae-sa .i. cen díth ecnai i nÉrinn co deired in
>domuin, et ná·trebfat echtraind ar áis nó ar éicin co bráth, et muir
>dar Érinn secht mblíadnae ré mbráth ocus corop é féin bas breithem
>for Goídelaib i lló brátha."
>"Deo gratias", ol Bricín.
>"Amen", ol int aingel.