(a) Giolla as groide gart
(b) giolla as gasda lûth
(c) d’ fhuil Nêill na Naoi nGiall
(d) nar laoi cêim ar ccûl
>> Giolla whose generosity is promptest,
>> Giolla whose vigour is swift.
>> If Niall of the Nine Hostages was at hand
>> (he would not take a backwards step /
>> he has not taken a backwards step).
>I think that about wraps it up! [...]
I was quite taken with Micheál's alternative reading for line (c). What
do you think of translating the whole thing as follows?
Giolla whose generosity is promptest
Giolla whose vigour is swift.
[He is] of the bloodline of Niall of the Nine Hostages,
he has not taken a backwards step.