>> (c) d’ fhuil Nêill na Naoi nGiall
>> (d) nar laoi cêim ar ccûl
>> If Niall of the Nine Hostages was at hand
>> he would not take a backwards step.
>How about reading the third line as "of the blood of" - descendent of,
>of the Uí Néill. With Colm Cille on the sidelines...
Yes, that might well be the better way to go. With line (d) simply 'he
has not taken a backwards step'?