>> (a) Maar (n-)eólus úaidh féin
>> (b) fios na n-ôg ¹s na naos
>> (c) go naoi ¹s ó naoi anûas
>> (d) mûr do fhaoi gac[h] áo[i]s
>> (e) uaidh do€gheabh do grés
>> (f) fer gACH b(h)ûain re bao[i]s.
> I still can't see the MS, so using the "crossword method" only, any
> chance that expansion in line (f) could be for "gAN" rather than
> "gACH" (especially as we have the earlier symbol for "gach" just two
> lines above? This man so unlike myself......
There is no formal reason why 'g + suspension stroke' couldn't stand for
'gan'. So it is certainly worth considering.
(My recollection is that 'gan', and earlier 'cen', (without) are not
usually abbreviated in this way, whereas 'gach' sometimes is. But
recollection is a treacherous thing. If my recollection is being loyal
this time, I suspect the problem with abbreviating 'gan/cen' (without)
is that it might lead to confusion with its opposite: 'gu/co' (with).)
How would you read this line with 'gan' in the context of the whole
poem? Presumably line (f) would have to flow on from line (e).