From: rlivingston1488 <[log in to unmask]>
> I am having problems with the following from the Rawlinson Genealogies,
> paragraph 430:
> "Epscop Ibar trá ro baiste dá mac déc Bairr m. Cáirthind. A cethir lia
> n-athair cona fodlaib .i. Fergus, Nath Í, Énna, Áed."
> I take the first sentence to mean "Bishop Ibar baptized the ten sons of B.
> m. C."
Dá mac déc = twelve sons (two sons ten)
> "A cethir lia" = "his animal stone"? Is there a hidden meaning here?
> "n-arthair" = "father" or "snake"?
> "cona fodlaib" = "con-fodlai" = "to share".
A cethir = four (i.e. of the twelve sons)
lia n-athair = le (with, by, at the hands of) + a n- (their) athair (father)
cona fodlaib = co n- + dat (with) a n- (their) fodlaib (dat pl of fodail -
I'm guessing this is in the sense of a father distributing land or property
to his heirs? I think a young nobleman's status depended on whether he'd
come into his inheritance, and was therefore an independent head of a
household, or not.
So something along the lines of:
Four of them with their inheritance from their father, i.e. independent
I hope that's right.
> The bigger problem arises from a preceeding paragraph that says: "Berach
> Find m. Domongairt m. Bairr mc Sárbile cethri mc leis." Is there anything
> here that explains how Barr could have two fathers? Or is one of these be
> his mother?
I'll leave this to others. I've no idea what the nominative from Sárbile
would be, or whether it would be a masculine or feminine name.
> Thanks, Rob
Patrick Brown - Cartoonist http://homepage.ntlworld.com/patrick.brown
The Ulster Cycle - Heroic Myths and Legends from Ireland
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.408 / Virus Database: 230 - Release Date: 25/10/02