Ben H. Willman wrote:
> What IS the correct translation of this line?
> "Lethan Breo" Broad Rot? Broad Putrefication?
Both words are in the on-line glossary with meanings that
fit the poem:
> So close to "shee-oor" or "s'i:u:r"?
Both vowels in "sïur", when pronounced as two syllables,
would have been short, I believe. /s’i-ur/