> What would you say for "automatic, auto-"? I can't think
> of anything fitting.
> Any chance that there was in OIr a cognate of the modern
> Irish prefix "dír"?
As in "dírbheathaisnéis" (dír + beatha + faisnéis) =
autobiography? I think this is "auto-" as "pertaining
to oneself" rather than as "automatic". A quick glance
at the on-line glossary shows:
dír (adj.) = fit, due, proper
Kavanagh's Lexicon of the Wb. Glosses (_A Lexicon of
the Old Irish Glosses in the Würzburg Manuscript of
the Epistles of St. Paul_; what is the right abbr.
for that mouthful?) defines "dír" as a predicate with
the copula and the preposition "do" indicating the
person or matter concerned:
(a) Meet for, proper for, fitting to; "ni dír dúib
ní disund act homaldóit docrist" (lit., "not fitting
for you a(ny) thing of this but humility/service to
(b) Belonging to, appertaining to; "cachcumachtae
asdíir dodia" (lit., "every power that belongs to