> > LOL!!! How can you make such ridiculous statements? We have more than
> > evidence of uiros being a Gaulish word! It appears in Gaulish several
> > personal names - of course, you are completely oblivious to such
> > su I can understand your ignorance.
>Can you list a few please? I don't know of any, but I admit that there are
>gaps in my knowledge.
Understatement of the year. For examples, see Xavier Delamarre's
"Dictionnaire de la langue gauloise" - I'm not going to do your homework for
> BTW, uiros was also present in
> > Celtiberian, as the Celtib. inscription VIROS VERAMOS attests to (I
> > you to make VERAMOS "supreme" a Latin word!).
>Have you found a Celtic translation for it?
What didn't you understand about VERAMOS "supreme"? I'll give you a clue -
"supreme" is the translation of Celtib. VERMAOS (from PIE *uper-.mo).
>It looks like a Latinised borrowing,
To the ignoraant, perhaps.
>perhaps from a local language, serving as an adjective here, agreeing in
>gender, number and case.
Well, you got that right.
>Worse still he admitted that he had no idea of any possible Celtic
>translations of the word. It was you, Chris, who, in response to John's
>plea, came up with a few cognates, one hypothetical, in pieces, not all at
>once, which leaves me with the impression that either you are the first one
>ever to have attempted it,
LOL!! Hardly!! You really love displaying your ignorance for us all to see,
>or you haven't referred to any of the extant
>etymologies or any work done by linguists on this inscription at all,
>because you don't agree with it, or because there isn't any.
???? What are you _talking_ about??
>If this is well-respected scholarship, where did integrity go?
- Chris Gwinn
Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com