> >Yes, I do remember the tutor in question and I also clearly remember when
> >bought and read it I was entirely confused and bamboozeled by the choice
> >terminology to describe something that every practicing player I knew
> >understood by a universally agreed and understood other set of
> >Despite this publication, I can repeat my initial statement that NO
> >traditional musician that I have ever met in this country or on my
> >have used this terminology and now, I further offer the view that if I
> >it with them I would be bamboozeling them. - My clear conclusion - it
> >not work as there already is an agreed, non-confusing terminology.
Royce Lerwick replied:
> It's not confusing because it only applies to one version of the figure
> being referred to, and the remaining four or five ways of implementing it
> are ignored, or simply "shown" by the person teaching it.
I am astounded that you refuse to permit me to be confused by the
terminology, despite my (increasing) considerable number of postings
outlining why they are, at least, to me, confusing. In short, can you please
agree to let me be confused by your terminology?
Furthermore, as I have pointed out in all honesty, that not one single
traditional Irish musician I have ever met used the terms you offered. I do
find it frustrating that I have to, by way of supporting evidence, restate
what I have already noted that in the light of there being a completely
understandable terminology, they are also confused by the terms you offered.
In an attempt to test this, I played about five or six sessions over the
past St Patrick's Day holiday. As they were in different localities, there
was generally a lack of overlap of players who totaled over 30 musicians. At
each session, I asked every player if they "could show me how to play a
(fill in the blank with any of the terminology which you proposed)".. I can
report that not one single person had the faintest notion of what I was
talking about (Simple English - they did not understand the terms at all, at
all). Furthermore, when I asked them "what they thought the terms meant",
not one single player had a notion of atempting to answer.
Secondly, I have no notion of what you are talking about in relation to a
"figure". What "figure"?
> >I wrote:
> > > >In summary, those I've listed above WORK as communication tools.
> >Royce Lerwick replied:
> > > Well, no they don't outside direct human contact with persons familiar
> > > them and their execution. A picture of a squiggle above a note on a
> > > does nothing at all to indicate what it's supposed to mean, any more
> > > three letters, "COW" give you any idea what the bovine supply of milk
> > > like unless you've actually seen one, or what it sounds like, unless
> > > actually heard one.
> >I beg to differ strongly, but as I originally offerd - yes they do!!!
> >I must retate my experience. Every player that I have met understands the
> >terms and irregardless of any discussion of what gets written on paper,
> >these players associate them with the appropriate technical execution.
Royce Lerwick replied:
> And again, you've got three terms being discussed, three general
> and they represent only a fraction of the way the components of these
> can be combined. What you're saying is you only play them as they exist in
> three combinations or the rest simply don't have any names.
> They "work" by virtue of a lot of teaching all around them, not by virtue
> of their inherent clearness.
Again, with respect, I have not got a clue what you mean. The only thing I
can say in reply is that the terminology WORKS (I am getting very tired of
arguing this), yes because of teaching and learning and questioning and
agreement to accept the terminology that is offered by the teachers and
enthusiasts of the idiom that have no problem with the existing terminology.
I also invite you to re-read all of the postings on this thread and I am
absolutely certain you will find that I never maintain that while the terms
were commonly accepted and understood, the terminology had an "inherent
Caoimhín Mac Aoidh